少妇伦子伦精品无吗_手机国产乱子伦精品视频_亚洲成本人无码薄码区_国产成人无码AV麻豆

您現在的位置:首頁-電影《建國大業》完成翻譯配音 將登非洲熒屏

電影《建國大業》完成翻譯配音 將登非洲熒屏

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


   36集中國電視劇《媳婦的美好時代》法語版首播儀式11日在塞內加爾國家大劇院舉行。從12月下旬起,塞內加爾觀眾將能夠通過本國電視臺看到這部描述中國80后年輕人婚戀觀的都市情感劇。

 

   首播儀式由中國國際廣播電臺、塞新聞和數字經濟部以及塞國家電視臺聯合主辦。中國駐塞內加爾大使夏煌、塞文化部長等出席了開播儀式,并對首部法語版中國電視劇在非洲播出表示熱烈祝賀。

 

   《媳婦的美好時代》斯瓦希里語版曾經在東非國家坦桑尼亞主流電視臺黃金時段播出,反響熱烈。今年上半年,負責該劇翻譯、配音制作工作的中國國際廣播電臺再接再厲,組織選拔了18名塞內加爾演員赴華完成了該劇的法語版譯制配音工作。

 

   據悉,除了《媳婦的美好時代》,其他優秀的中國電視劇如《杜拉拉升職記》《金太狼的幸福生活》《北京愛情故事》和《建國大業》等8部電影的法語版翻譯、配音工作也已完成,并將陸續登陸塞內加爾熒屏。

 

 

關于我們服務項目專業能力翻譯技術人才招募在線詢價聯系我們