少妇伦子伦精品无吗_手机国产乱子伦精品视频_亚洲成本人无码薄码区_国产成人无码AV麻豆

  ホーム、英語、中國語、韓國語


特許翻訳サービス
醫薬翻訳サービス
金融翻訳サービス
工業翻訳サービス
中國語翻訳サービス
多言語翻訳サービス
ゲーム?マンガ翻訳
取扱い言語
翻訳業務フロー
メディカルライティング
翻訳者通訳者派遣
各種サービス
英語翻訳
ドイツ語翻訳
ロシア語翻訳
フランス語翻訳
スペイン語翻訳
ポルトガル語翻訳



ウェブサイトのローカル化
 

環球博文翻訳はe-ビジネス商務部におくプログラマーや美術設計/制作者、DTPオペレーターの技術及び翻訳部におく言語/技術翻訳のメリットを十分発揮するため、資源を整合し、プログラム管理実務と統合したローカル化グループを設立しました。ここ數年、ローカル化グループは勉強を重ね、技術を磨くことで、ローカル化プロジェクトの実戦に十分理解し、実踐で豊富なプログラム管理と実施経験を身に付けました。

[サービス內容]

? ソース?コードのセバレート
? 資料內容の翻訳
? HTML、SGMLとXMLのフォーマット
? 文化差を無くす
? グラフの処理と制作
? GIF、JPEG、TIFFと外のグラフファイル
? ツーバイトサポートコード (CCJK)

[ソフト工具]

? PHOTOSHOP
? MS OFFICE
? TAG EDITOR
? FRONTPAGE
? JAVASCRIPT/VB SCRIPT
? DREAMWEAVER
? FIREWORK
? FLASH
? MS ASP
? TRADOS/SDLX
ソフトのローカル化

環球博文翻訳はe-ビジネス商務部におくプログラマーや美術設計/制作者、DTPオペレーターの技術及び翻訳部におく言語/技術翻訳のメリットを十分発揮するため、資源を整合し、プログラム管理実務と統合したローカル化グループを設立しました。ここ數年、ローカル化グループは勉強を重ね、技術を磨くことで、ローカル化プロジェクトの実戦に十分理解し、実踐で豊富なプログラム管理と実施経験を身に付けました。

[サービス內容]

? 翻訳とローカル化の仕事の流れ
? 専門用語の創立とマネージメント  
? ユーザーインターフェースとヘルプシステムのローカル
? マニュアルのローカル化
? プロジェクトとチェックテスト
? ソフトインターフェース
? ヘルプファイル
? 取り扱い説明書
? ツーバイトサポートコード
? 索引のローカル化
? グラフとDTP
? オンライン?ヘルプ
? コードのセバレート
? ソフトアップグレードパッケージのマネージメント
? 製品のチェックテスト

[ソフト工具]

? ALCHEMY CATALYST
? MULTILIZER
? MS LOCALIZATION STUDIO
? TRADOS/SDLX


 
 

北京環球博文翻訳有限公司
電話: 010-62565709/ 68411026
ファクス: 010-68411026
Email : bowenfy@126.com
郵便番號 100089
 顧客サービス部:北京市海淀區北三環西路甲30號雙天大廈317室 サイト: ljyxy.cn