少妇伦子伦精品无吗_手机国产乱子伦精品视频_亚洲成本人无码薄码区_国产成人无码AV麻豆




翻譯公司
   
翻譯實力
保密制度
翻譯語種

我們的客戶
惠普中國
諾基亞(中國)公司
花旗銀行
蘋果電腦
摩托羅拉
JP 摩根
3Com 亞洲
英國 TTP
渣打銀行
冠群( Computer Associates )
中國互聯網絡信息中心
清華同方股份有限公司
高盛證券有限公司
神州數碼上海系統本部

 

公司電話:010-62565709
公司傳真: 010-68411026
公司Email: bowenfy@126.com
公司郵編: 100089
公司客服部地址:北京市海淀區北三環西路甲30號雙天大廈317室
公司網站: ljyxy.cn


首頁 >翻譯新聞>翻譯資訊

 

人才稀缺造成市場高價,深圳翻譯的工資平均指導價位在3年內提高近千元

同傳譯員年薪直逼30萬

人才稀缺造成市場高價。深圳勞動力市場對于“翻譯”的工資平均指導價位,在3年時間里提高了近1000元,今年高位收入達到7508元。上海頒布的“小時工工資指導價”中,同聲傳譯最高價達到每小時7000元,粗算來,同聲傳譯人員年收入有二三十萬元。小語種兼職翻譯的月薪過萬。業內人士告訴記者,翻譯是項苦活累活,但如果能經受魔鬼訓練耐得住寂寞,收入和付出是成正比的。

翻譯工資3年每月漲千元

根據今年頒布的深圳勞動力市場工資指導價位,翻譯人員每月的工資指導價分別是,高位月收入為7508元,中位為每月3075元,低位為每月1394元,平均價超過每月3992元。而2004年的平均價為每月2995元,去年為每月3194元,3年間平均價每月增加了近1000元,漲幅驚人。

預計明年我市翻譯人員每月工資指導價平均數將超過4000元。而這份指導價,是指包括筆譯、口譯在內的翻譯大領域。業內人士張先生告訴記者,具體到如同聲傳譯、會議口譯等翻譯領域的“金字塔頂”,收入則會翻好幾番。

同傳譯員年薪二三十萬元

根據上海市勞動部門發布的“小時工工資指導價”,同聲傳譯、會議口譯等翻譯職位占據了市場價位的高端位置,同聲傳譯更是以每天3000~7000元的高價位居“金領”地位。

根據記者的采訪了解,一般翻譯公司給的報價是,一組同聲傳譯每天1.2萬到2萬元人民幣不等,通常每組3人合作,每人每天平均最少可得4000元,并且主辦方要負擔翻譯人員的食宿。由此算來,若刨去每項業務的準備時間,平均每月正式做5天同聲傳譯的話,一年下來便能收入二三十萬元。業內人士張先生告訴記者,如果在筆譯、口譯方面成為資深人才的話,每萬字、每小時的翻譯收入都是讓人咋舌的天價。

小語種兼職翻譯月薪過萬

據張先生分析,英語作為大語種,翻譯人才在國內尚且不夠,更不用說小語種和稀有語種了。“這些小語種,平時的需求量雖較小,但在對外貿易和外事活動中,常因物以稀為貴而更受歡迎。”據介紹,一家深圳的外企曾遇到一名只會說西班牙語的大客戶代表,因一時找不到西班牙語翻譯,錯失了一筆大訂單。

目前,小語種翻譯一般都是兼職,有的翻譯人員甚至能兼做兩三個語種的翻譯工作,月收入過萬是家常便飯的事,而多數人的兼職月薪也都超過了6000元。

“雖然翻譯比較累、比較難,但畢竟是個朝陽行業、高收入行業,所以還是很看好它的前景。”張先生說,“只要有毅力經過一定時間的‘魔鬼訓練’,耐得住寂寞,并在實踐中積累經驗,這份工的收入和付出還是成正比的。俗話說得好,會者不難。”

主要語種:英語翻譯 日語翻譯 韓語翻譯 法語翻譯 德語翻譯 俄語翻譯 西班牙語翻譯 意大利語翻譯