少妇伦子伦精品无吗_手机国产乱子伦精品视频_亚洲成本人无码薄码区_国产成人无码AV麻豆




翻譯公司
   
翻譯實力
保密制度
翻譯語種

我們的客戶
惠普中國
諾基亞(中國)公司
花旗銀行
蘋果電腦
摩托羅拉
JP 摩根
3Com 亞洲
英國 TTP
渣打銀行
冠群( Computer Associates )
中國互聯網絡信息中心
清華同方股份有限公司
高盛證券有限公司
神州數碼上海系統本部

 

公司電話:010-62565709
公司傳真: 010-68411026
公司Email: bowenfy@126.com
公司郵編: 100089
公司客服部地址:北京市海淀區北三環西路甲30號雙天大廈317室
公司網站: ljyxy.cn


首頁 >翻譯新聞>翻譯公司

  他是把《史記》推向西方世界的第一人;他翻譯的《魯迅選集》,是外國的高校教學研究通常采用的藍本;與夫人合作翻譯的三卷本《紅樓夢》,與英國兩位漢學家合譯的五卷本(譯名《石頭記》)一并,成為西方世界最認可的《紅樓夢》譯本……他還翻譯了《離騷》、《資治通鑒》、《長生殿》、《牡丹亭》、《宋元話本選》、《唐宋詩歌文選》、《魏晉南北朝小說選》、《老殘游記》、《儒林外史》等經典作品。他就是楊憲益。中國著名翻譯家、《紅樓夢》英譯本作者、外國文學研究專家、詩人楊憲益23日在北京煤炭總醫院逝世,享年95歲。

 

據楊憲益外甥女、畫家趙蘅介紹,楊憲益是10月10日入院的。

 “從10年前舅母過世后,舅舅身體就一直不好。一年前開始,進食就不怎么好了,也不怎么能說話。這次住院,是做離子植入手術,以把淋巴癌細胞殺死。這類手術此前做過,這次也很順利,本以為跟平常一樣,做完手術后在醫院待個三五天就可以回來。沒想癌細胞轉移了。”

  說起這些,趙蘅哽咽了,她和楊憲益的女兒一直陪同先生走到生命最后一刻:“去年因為腦血栓,不能寫字了;今年又因為癌細胞擴散,呼吸都困難,說不了話。舅舅就這么走了,只言片語都未留下。”

  據趙蘅介紹,過不了多少日,就是舅舅95歲生日。“他一直很盼望這個生日。外婆就是95歲左右去世的,他一直想著自己要"活過母親"。”